 |

|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |

Творчество В.Н. Проскурина |
 |
 |
 |
 |
 |
 |

Творчество других авторов |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
| «Очерки истории Алматы» |
 |
Алматы Берлин
ОЛЬГА ПРОСКУРИНА: «НОСТАЛЬГИЯ ОСТАЕТСЯ»
льга Проскурина продюсер молодого певца из Германии, выходца из Грузии
Брэндона Стоуна. Алматинскую журналистку помнят по ее деятельности на ТРК «Мир».
Сначала Оля работала в службе новостей, потом в совместной с Ерланом Акчаловым программе
«Казахстан: хроника ХХ века». Программа оказалась успешной. Полтора года она
оставалась в эфире, потом весь цикл был переведен на казахский язык. Проект получил премию
Союза журналистов Казахстана. Потом Ольга Проскурина занималась рекламой и пробовала себя
в шоу-бизнесе: «Но еще не осознавала этого до конца». Проводила городские
праздники, концерты на главной площади республики. Четыре года назад вместе с семьей
эмигрировала в Германию.
Оля, ты приехала в новом качестве как продюсер яркого музыканта, восходящей звезды.
На самом деле имя Брэндона Стоуна уже немного известно и для казахстанцев.
Нас приглашают сюда пока на приватные вечеринки. В будущем мы планируем провести концерты
в разных городах Казахстана, может быть даже организовать тур. Брэндон очень талантлив,
не сомневаюсь в его высоком потенциале. Репертуар певца подходит темпераменту казахстанских
слушателей: есть восточные мотивы, латиноамериканские. Состоявшиеся здесь выступления певца
произвели хорошее впечатление на алматинцев, которые полюбили Бесика с первого взгляда.
Оля, это твой первый приезд в Алматы. Расскажи о себе, своей жизни в Германии.
После моего отьезда в Германию я пыталась продолжать работать в журналистике.
Но потом оказалось, что более всего меня привлекает шоу-бизнес. Я возглавляю компанию в Берлине,
занимаюсь проведением концертов по всему миру. Мне это нравится. В настоящее время работаю
с Брэндоном Стоуном, продюсирую певца на территории Средней Азии, Казахстана и России.
Насколько быстро ты освоилась в Германии?
Для этого понадобилось ровно три года. Как и обещали мне эмигранты-долгожители.
С самого начала, когда мы только приехали в Германию, было страшно смотреть в завтрашний день.
Мы не знали, что нас ожидает. Это переживает каждый эмигрант. Но потом человек осваивается,
находит свою нишу. Это неизбежно. Отступает страх, приходит ощущение свободы. Главное
как можно быстрее освоить язык. Если с этой проблемой ты справляешься, то все остальное
не представляется таким уж сложным.
А «тоска по Родине давно разоблаченная морока»?
Ностальгия остается. Я уехала из Алма-Аты будучи взрослым человеком. У меня здесь
остались родственники, друзья, знакомые, приятели, по которым я скучаю. Германия очень
специфическая страна. Немцы люди холодные, неэмоциональные. Поэтому нам, с нашим
характером, ментальностью, хочу подчеркнуть алматинской ментальностью приходится
трудно. Если я в Берлине встречаю алматинцев, для меня это целый праздник. Мы, алматинцы,
какие-то особые люди. Это надо ценить. Нам тяжело за границей. Не только в Германии. У меня
много друзей, бывших алматинцев, живущих в разных странах, и они переживают в эмиграции
«алматинские ломки». Без своих, родных, без тепла, привычного человеческого
общения
Но человек, который эмигрирует, в первую очередь решает свои бытовые проблемы
наилучшим образом. А вот с общением, к сожалению, проблемы
© Галина ГАЛКИНА
Опубликовано в газете «Новое Поколение», 10 февраля 2006 г.
|
 |